Piazon's translation was bad and yours was not that accurate either. What he really said: 1st answer: é foi, foi um belo gol aí, tava jogando muito bem, fiquei muito feliz - yeah, it was. It was a beautiful goal, I was playing very well, I was very happy (to have scored like that). 2nd answer: foi, fala que foi, que só tinha que fazer isso e tive a felicidade de fazer um belo gol - yeah, tell him it was (the intention about the first touch), that it was the only choice I had and I was fortunate to be able to score a beautiful goal. He never said "just say anything". At least not on the youtube videos presented here. Just my 2 cents.